Summer Trip to Sarajevo & Gurabije

And again I haven’t posted anything for a month, and  I must admit that I enjoyed this summer pause a lot… We did not go to the seaside this year, we could not go anywhere – except for a 10 day trip to Sarajevo to visit my husband’s family-  because of  my husband’s obligations at work.  However we went out a lot, explored nature, enjoyed our time at home in Vienna….I will not write too much this time,  let me just share some impressions from our vacation with you, and share an old recipe for Gurabije (turkish: Kurabiye) with you. 

I opet sam napravila podužu pauzu, prošlo je cijelih mjesec dana od posljednjeg posta. Iako ove godine nismo otišli na more, zbog poslovnih obaveza supruga, ipak smo uspjeli da „pobjegnemo“ malo iz Beča i posjetimo rodbinu u Sarajevu na desetak dana. Naravno da smo pri tom uživali u hrani, kao i uvijek (: D), i neću se sad puno raspisati nego pustiti da slike „govore“…

One of our favourite traditional Bosnian restaurants in Sarajevo is Inat kuća (the Spite House) , located in the old part of town called Alifakovac. It was opened in 1998, and I strongly recommend everyone who comes to Sarajevo to go there and enjoy traditional Bosnian dishes! For more information about Inat kuća (and how it got its name :) click HERE.

 
Kao i svake godine otišli smo na ručak u „Inat kuću“,  u starom sarajevskom naselju Alifakovac, na samoj obali rijeke Miljacke, gdje smo ovaj put uživali u bureku, bosanskom loncu i sve lijepo izgustirali uz mirisnu kaficu…Ova kuća je ušla u historiju i postala jedna od legendi Sarajeva tokom vladavine Austro-Ugarske monarhije krajem 20 stoljeća, za vrijeme gradnje Vijećnice  je trebala biti srušena ali zbog negodovanja vlasnika prebačena je na drugu stranu rijeke. Nalazi se tačno prekoputa sarajevske Vijećnice (najpoznatije građevine u Sarajevu) na drugom kraju Šeher – Ćehajine ćuprije na samoj obali rijeke Miljacke.  Za više informacija o ovom restoranu tradicionalne bosanske kuhinje  posjetite službenu stranicu „Inat kuće“!
 
Collage Inat kuca Bl.Burek_fb IMG_3398
Inat kuca_bps lonac 2IMG_3406
Inat kuća;   traditional meat pie (Burek) and  Bosnian Stew (bosanski lonac),
 
 
 
 
 

 

IMG_cevapi_FB3974
Ćevapi, for me simply the best ground meat product in the world :-). Served with chopped fresh onions and served in a spongey flat pocketed bread known as somun (lepinja). Tastes best with a glass of cold yoghurt!

 
 
Basc_ul_Bl MG_3485
Baščaršija
 
 
 
 
 
Basc_kafic BlIMG_3280
Traditional cafe at Baščaršija

Basc_cupovi 2__MG_3751

 
 
Set bak_Basc_BL_MG_3488
Amazing sets
 
 
Nakit Basc1_Bl MG_3319
At Baščaršija you will not find only traditional jewelry, ie. rings… Hello Kitty Fans will find interesting stuff too :))
 
 
Pijaca Markale (Markale Market)
 
 
Pijaca Markale (Markale Market)
 
 
Pijaca Markale (Markale Market)
 
 
Pijaca Markale (Markale Market)
 
 
Pijaca Markale (Markale Market)
 
 
 
 
IMG_nana_3932
Old lady selling blackberries
 
The Market Hall (Gradska tržnica, Markale) was built under the name „Markthalle fur Sarajevo“ during Austro Hungarian times at the end of the 19th century.  A great place to buy fish, meat, cheeses and eggs!
 
Gradska tržnica Markale je meni svaki put doživljaj jer sam luda za travničim sirom (i kajmakom, i mileramom, i i i…;), te suhomesnatim proizvodima.
 
 
IMG_travnicki sir_FB
My favourite cheese :)         
 
 
ITrznica_kajmak Bl_MG_3940
  Market Hall (Gradska tržnica, Markale)
 
 
Papr_sa kajmakomIMG_Bl 3935
Cheese Stuffed Peppers….seen at  Market Hall (Gradska tržnica, Markale)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Prodavnica „Badem“, Baščaršija. Best place to buy rahatlokum/ratluk .
 
 
 
If you would like to try out traditional food in Bosnia, visit small local restaurants called Ašćinica, it is the best way to enjoy a quick, delicious meal. Our favourite ašćinica is  Aščinica ASDŽ :
Ja i suprug ne možemo da ne svratimo u, barem po našem mišljenju, najbolju aščinicu u gradu,  aščinicu ASDŽ. Hrana i usluga su fantastični.  Za sve ljubitelje tradicionalne bosanske kuhinje, toplo preporučujemo!
 
 
 
Our lunch at Aščinica ASDŽ (Sarma & Japrak w/ mashed potato)
 
 
 
All meals are served with Somun bread…Aščinica ASDŽ
Aščinica ASDŽ (Tufahije)
 
 
Tahan Halva- a wonderful, very tasty dessert made out of sesame! Love it :)

 
Baklava, Aščinica ASDŽ
Hurmašice, Aščinica ASDŽ
Kadaif, Aščinica ASDŽ
The best coffee for me :)
Interesting magnets seen at Baščaršija :)

For one day we also went to Eco Futura, an Eco village situated on a hill just 11 km from Sarajevo. If you are looking for a calm place to spend a nice relaxing day with the family and you enjoy organic, vegetarian food, fresh air, the woods, and nature in general- you will love it!!! I am preparing a separate  post with more photographs of Eco Futura and also with informations and photos of restaurant Vegehana, the first vegetarian & vegan restaurant in Sarajevo, so stay tuned :)

Na cjelodnevni izlet smo ovaj put  otišli i u eko selo Eco Futura, udaljenog nekih 11 km od Sarajeva, i uživali smo u čistom zraku i lijepom ambijentu.  O Eco Futuri planiram napisati zaseban post (kao i o vegetarijanskom restoranu Vegehana), jer bi inače ovaj post ispao predugačak. Za sada evo samo mali kolaž našeg izleta :) 
Collage Ekofutura
Me and hubby at Eco Futura

Let me get back to the recipe for Gurabije Cookies,  a recipe that I got from an elder bosnian woman years ago, she got it from her mother, she called these gurabije „Starinske Gurabije“.  These are very easy to make cookies that taste wonderful with a cup of tea or coffee…

 A sad vam predstavljam jedan starinski recept koji sam prije nekoliko godina dobila od jedne starije gospođe iz Sarajeva, recept koji je ona dobila od svoje majke, i koji je ona zvala „Starinske gurabije“. Ja lično volim gurabije, ima nekoliko varijacija, s marmeladom, sa orasima, lješnjacima, bademima,  kokosom, ili skroz jednostavne, posute šećerom u prahu. Ja sam ih ovaj put pravila s kokosom i šećerom u prahu, krajnje su jednostavne ali savršeni su uz kafu ili čaj.


gurabije

Gurabije

For about 40 cookies you will need:

 
3 eggs
200 ml yogurt
200 g butter oil (or melted butter)
*550 g all purpose flour (the recipe was not precise enough, it required 
„enough flour to get a smooth dough- I needed 550 grams of flour)
200 g sugar
1 teaspoon baking soda
juice + zest of 1 lemon
icing sugar for dusting
 
*Optional: whole walnuts, hazelnut, almonds, 
or  marmelade & grated coconut
 
 
 

Method:

 
Preheat oven to 180°C. 
Mix the eggs, sugar, yoghurt, lemon juice and lemon zest, butter oil (or melted butter) with a wodden spoon or spatula (no mixer needed). Then add flour, combine well until you get a smooth dough. Form small dough balls with your hands, then place them in a greased pan or use parchment paper.
Decorate them either with whole walnuts, hazelnuts, almonds by puttting one nut on top of the ball (just squeeze them in), or keep them simple as I did by sprinkling shredded coconut on top before baking, and dusting them with some powder suger before serving. 
Bake at 180 °C for about 10-12 minutes (until golden brown). 
 
 

Starinske Gurabije

U originalu je mjera u čašama, kod mene su čaše 200ml.

Sastojci za 2 pleha (otprilike 40 komada): 

 
3 jaja
1 čaša kiselog mlijeka  (200 ml)
1 čaša masla, 200 ml (može i rastopljeni maslac)
1 čaša šećera (200 g)
1 žličica sode bikarbone
sok i kora 1 limuna
*U originalnom receptu: 
 brašno po potrebi da se zamijesi meko tijesto. 
Meni je trebalo 550 g (4 pune čaše) brašna
Po želji: cijeli lješnjaci, bademi, orasi, ili marmelada, kokos i šećer u prahu.
 
 

Način pripreme: 

Peć zagrijati na 180°C.
U jednoj posudi spatulom izmiješati šećer, jaja, maslo (ili rastopljeni maslac), sok i koru limuna, sodu bikarbonu (mikser nije potreban). Zatim dodati brašno po potrebi dok se ne dobije meko tijesto. Napraviti kuglice od tijesta (veličina po želji) i redati na pleh (namašten ili obložen papirom za pečenje). 
Gotove kuglice ukrasiti ili orasima, bademima, lješnjacima tako što lagano ih pritisnete na vrh kuglica, ili ih pospite kokosom prije pečenja (kao što sam ja uradila), i prije serviranja ih pospite šećerom u prahu. 
Peći na 180° C 10-12 minuta dok kolači ne dobiju zlatnu boju. 
Prije serviranja posuti šećerom u prahu.  
 
 
 
 
 

Related posts:

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

%d Bloggern gefällt das: